Black Lives Matter,俨然一个心灵脆弱的 slogan;你我皆凡人,万物平等靠争取。
以前老觉得我兔酱是个魔幻的国度,各种神奇的事情层出不穷,比如各种xx死,有时候难免失望,难免义愤填膺,难免拍案而起;而现在觉得被荆棘刺多了,也就习惯了;况且我看到的,也不一定是我以为的那样;而历史绝对不止是简单的重复,而是在披着的羊皮下,露出惊人的相似容颜,似大海般温和而又狰狞。你总能在历史的倒影中找到自己感同身受的那面镜子。
伴随着美国黑人 George Floyd 死亡事件的进一步发酵,从我们这边视角看事情开始变得越来越不受控制起来,在西方各个国家愈演愈烈,俨然一股 Z 时代的打砸抢,堪比“破四旧”,比肩“横扫牛鬼蛇神”。只是比之于我党的斗争手段和组织纪律,这游行者俨然一群乌合之众,毫无组织斗争经验。只是在新闻中做一些象征性的示威动作——削掉哥伦布的头,抵制《飘》等敏感作品,给各个历史人物包括丘吉尔在内涂上红油漆……这样只会引起大家的反感。魔幻!
百年前,老祖宗发起了文字狱,百年后,黑白(Black & White)成了敏感词,技术文档里的 Master Slave 术语也要变更!颜色无罪,文字无辜,Come on,心灵这么弱小,脑子🧠核桃大吗?今天看到 BBC po 出已故拳击传奇穆罕默德·阿里于1971年接受BBC访问时,幽默地谈到自己年幼时很好奇。阿里说,为什么一切美好的事物都是白色的?脑子是个好东西,照这么说,我们看不到黑人牙膏,看不到白宫,当然圆滚滚的熊猫更是最大的不正确集合体……对于阿里的疑问,窃以为这是白人经过几千年流传下来的的文化和文明,所以上帝是白色的,天使是白色的,自然到了印度,佛祖就是东方风情;而黑人,我同情其悲惨命运,但却悲哀其画地为牢,固步自封;与其在白色国度里自怨自艾不如进一步思考好好发展自己的文化自信;
五十年前,我们推倒了一堆老祖宗的坟墓,五十年后,自我感觉良好的资本主义国家开始否认前人的丰功伟绩,革“先驱者”的命。政治上的绝对正确造成了行为上的绝对撕裂,社会信任的绝对割裂。总觉得时黑人是在给自己抹黑,自己把自己活成了敏感种族。有退伍老兵不甘心丘吉尔雕像被破坏,喊出了“我们会在沙滩打。我们会在田野打。我们会在山上打。我们决不投降”!
We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air.
We shall defend our Island, whatever the cost may be.
We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills。we shall never surrender.
And even if, which I do not for a moment believe, this Island or a large part of it were subjugated and starving.Then our Empire beyond the seas, armed and guarded by the British Fleet, would carry on the struggle.
Until, in God’s good time, the New World, with all its power and might, steps forth to the rescue and the liberation of the old.
历史对于过往人物自有评述,虽说是历史是由胜利者书写,然而,谁都不能否认他们所做出的贡献,每个人心里都有一杆秤,比如丘吉尔,哥伦布。人之所鲜活起来,是因为黑白并存,有高光也有平庸。刻意掩盖其不光彩的过往,往往会使人物变得扁平,模式化,刻板化。周末看了一篇文章《刺激1969:黑豹党的灰烬和幽灵》,老外玩起阴谋阳谋也是一套一套的,“擒贼先擒王”:
美国政府砍掉了黑人解放运动的头,只留下了它全副武装的身躯。那些年轻的血液四处奔涌,他们豪言壮语,他们手持武器——但他们却没有政治纲领,只能被政府抓住破绽逐一击破。
我们知道我们在撒谎吗?我们当然知道。
上面这句话放到各个国家各个组织、活动等的语境中都是合适;想想也是不寒而栗的、脊背发凉的。